venerdì 24 agosto 2012

le sorele - Poesia in dialetto rivano


Le sorele

Quan che se vein su
con den sdravel de sorelote
te par de far na vita dura
quan che le ziga o le se da bote.

Ma po col temp
ariva mpoc de paze
se sparlota, se sbegota
ma nase en cor la tenereza.

Quan che ariva i morosoti
taca n´aria de misteri
ghé n´via vai davanti al spegio
e i vestiti che fa mucio.

A ´ncontrar i spasimanti
fevem mile sconderole
nossa mama la vardeva
ma i so oci no i basteva.

Fora ghera doi de lori
chei speteva zo al lampiom
do sorele le scapeva
do le era de piantom.

Quante corse che avem fat
quan chel temp l´era passá
rampeghevem su dai muri
se ´l portom l´era enciavá.

E pó ghera quele not
tute calde e luminose
eren lí nei nossi letti
tute al strof ma npoc ansiose.

Ascolteven le canzon
che i soneva su al Bastion
e sogneven de scapar
coi morosi e a balar.

Le pu vece le parleva
de le storie coi morosi
le pu zovene le taseva
e ogni tant le domandeva.

Dopo anni de via vai
ne sem tute maridade
gaven na sciapaa de fioi
tuti alegri come noi.

E pareva che la vita
laves dit „ va ben cosí“
la ne aveva sistemade
come spose ben domade.

Ma a na curva en poc pu streta
su la strada de la vita
sem nae fora de bugada
fin en fond zo na scarpada.

E cosi é capitá
che aven tute divorziá
sem partie coi fioi en gropa
e a polsar desmentegá.

Ancoi che gaven fioi grandi
sem en poc nveciae de fora
ma per far baldoria ensema
no ghe pensem su per n´ora.

Ogni tant beghem ancora
e ne disem su de brut
ma nel cor ghé lí da alora
quela grande tenereza
che la conta pu de tut.


___


Graziella Torboli
 2001



Nessun commento:

Posta un commento